ADVERTENCIA

.

Este blog tuvo su nacimiento, desarrollo y muerte. Resucitó por un tiempo, pero lo he vuelto a matar.

Cerré el acceso por un tiempo con la firme intensión de borrarlo, pero la señorita Ángela Pablo dice que una cosa es cerrar una cuenta de twitter, y otra más grave, borrar un blog. Creo que tiene razón, como dice ixcolai: ¿qué estudiarán los antropólogos del futuro? Pues tal vez lean blogs. Así que lo dejo aquí, como muestra de lo alguna vez que fui, pero ya no soy más...

Los rumores dicen que ahora me pueden encontrar por acá:

http://estoyllenodedudas.wordpress.com/


...


Dejo la vieja advertencia de este blog, ya que continua siendo válida:

Escribía en español, inglés, francés y mal catalán porque me agradada hacerlo. No soy galo, catalán o anglosajón. Y si crees que soy mexicano sólo porque nací en este país, te reto a que definas tu concepto de nación y por lo tanto de nacionalidad.

Las expresiones aquí mostradas fueron un reflejo de mi estado de ánimo al momento de escribirlas, y si lees profundamente, verás que mi estado de ánimo cambia como menguante es la luna.

Si te sientes ofendido por alguna idea expresada en esta página, recuerda que "duras no son las palabras, frágiles las mentes que las interpretan".

¿Quedó claro? Si no es así, deja un comentario en la entrada del conflicto (junto con tus datos) y me comunicaré contigo a la brevedad.

.
jueves, septiembre 10, 2009

¿Osea?

Espetado por Sólo Héctor |

.

Sí, a pesar de ser bastante ortodoxo en el uso del lenguaje, yo quiero que la RAE acepte el término osea como parte del idioma Español.

¿Quién se suma a mi deseo?

Les dejo de tarea proponer un significado para "osea", el más original se ganará 5 frikipuntos. =P

.

16 Rumor(es):

Aura dijo...

Morrrning. Eufemismo de "no mames".

Hein? dijo...

.

@Aura: pues si no quieres, no y ya.

>=(

.

Aura dijo...

Oh, ni aguantas nada. Si prefieres te dejo esta otra opción:

Expresión que denota desacuerdo o desprecio hacia una acción o situación. Me dijo que debería peinarme, ¡osea!

Hein? dijo...

.

@Aura: Ok, eso está más ad hoc. Aunque también se podría agregar que es "una muletilla usada para comenzar cualquier frase". Osea, ¿me hablas a mí?

.

ge zeta dijo...

De hecho lo que tù quieres decir es "O SEA" que sì existe, como dos palabras. Osea es algo referente a los huesos, como la estructura osea, o sea ¿no lo sabìas o què?

Hein? dijo...

.

@Gizei: Osea, ¿con quién crees que estás hablando?

Chale... hay gente que no sabe distinguir una broma.

¡Zape!

.

Aura dijo...

Tienes que admitir que la primera definición es más simpática.

Hein? dijo...

.

@Aura: sip, está buena... aunque la siento un tanto incompleta, ¿tú no?

.

Aura dijo...

Por el contrario, la siento completa y concisa.

Hein? dijo...

.

En vista de la poca participación:

5 frikipuntos para Aura.

.

Hein? dijo...

.

...y -5 frikipuntos para Gizei por aguado/mamón.

.

Marco dijo...

hey ... y los míos frikipuntos ontan????

Aura dijo...

Me agrada obtener los frikipuntos pero ¿todavía tengo que convencerte de que es una buena definición? ¡Osea! Ash.

Estaría bien una tabla de frikipuntos ¿o no?

Hein? dijo...

.

@Marco: y tu definición? Ontá?

@Aura: los frikipuntos eran para la definición más original... en este caso y dada la poca participación (sólo la tuya), pues son para ti.

.

Marco dijo...

osea: antes-bien-mas-sin-embargo-por- lo-tanto-mas-aún-no-solo-sino-también-y-mas-importante-ahi-tá

Hein? dijo...

.

@Marco: No me gusta más la de Aura.

.